L’utilizzo delle nostre offerte digitali è inoltre misurato e analizzato per mezzo di differenti sistemi tecnici, prevalentemente di offerenti terzi, come ad esempio Google Analytics.
The use of our Digital Offers is also measured and assessed using various technical systems, predominantly from third party providers such as for example Google Analytics.
Per tali appalti, i bandi di gara possono essere inviati, come parte di una procedura ristretta, ad un numero limitato di offerenti che abbiano mostrato interesse dopo essere stati contattati dall'Ufficio del Mediatore.
For these contracts, invitations to tender may be sent, as part of a restricted procedure, to a limited number of tenderers who have shown their interest after having been contacted by the Ombudsman's Office.
Alternativamente gli utenti possono disattivare l'uso di cookie da parte di offerenti terzi andando sulla pagina di disattivazione della Network Advertising Initiative.
Alternatively, you may deactivate the usage of third party cookies by means of visiting the deactivating site of the network initiative.
Ogni gruppo di offerenti può scegliere un moderatore che invia domande pertinenti all'amministratore.
Each bidder group can select a moderator who submits relevant questions to the administrator.
Nel 2006 il numero di offerenti è leggermente diminuito.
The number of providers has slightly decreased in 2006.
Il portale immobiliare ImmoVario unisce le forze di offerenti di beni immobili di livello internazionale rendendo la loro offerta chiara e facilmente reperibile tramite Internet.
The ImmoVario property portal joins the forces of international real estate suppliers by offering their objects in a clear and easy manner though the internet.
L'emozione dell'asta Prova l'emozione della vendita all'asta, dove migliaia di offerenti scopriranno i tuoi oggetti speciali.
The thrill of auction Experience the auction excitement as thousands of enthusiasts discover your lots!
Il giorno dell'asta i macchinari mobili vengono fatti salire sulla rampa di fronte al pubblico di offerenti nel teatro d'asta; gli acquirenti, comodamente seduti all'interno, vedono ogni singolo articolo in vendita.
On auction day, mobile equipment is driven across a ramp in front of the crowd of bidders in the auction theater; buyers can sit inside in comfort and see each item while it is being sold.
Per i venditori di gioielli antichi, questa asta è un ottimo modo per presentare i tuoi oggetti ad un pubblico di offerenti appassionati.
For sellers of antique jewellery, this auction is a great way to offer your pieces to enthusiastic bidders.
I depositi a titolo di caparra di offerenti non vincitori saranno restituiti o applicati a qualsiasi saldo scaduto dovuto
Deposits from non-winning bidders or buyers will be returned or applied to any past due balances owed.
A tale scopo e in tale contesto, quando visitate il nostro Sito web vengono memorizzati sul vostro disco rigido anche cookies dei nostri partner (cookies di offerenti terzi).
For this purpose, cookies from partner companies are also stored on your hard disk when you visit our website (third-party cookies).
Vogliamo sottolineare in questa sede che noi in qualità di offerenti del sito non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi né del loro utilizzo da parte di Facebook.
Please note that, as the operator of this site, we have no knowledge of the content of the data transmitted to Facebook or of how Facebook uses these data.
Karin Jager è sempre disponibile a rispondere alle domande di offerenti e venditori, con i quali ama comunicare in modo che tutti possano godere dei bellissimi gioielli offerti su Catawiki.
Karin Jager is always available for questions from bidders and sellers who she likes to communicate with so that everyone can enjoy the beautiful jewellery offered on Catawiki.
Gli Stati membri dovrebbero provvedere affinché la partecipazione di un offerente che è un organismo di diritto pubblico a una procedura di aggiudicazione di appalto pubblico non causi distorsioni della concorrenza nei confronti di offerenti privati.
Member States should ensure that the participation of a body governed by public law as a tenderer in a procedure for the award of a public contract does not cause any distortion of competition in relation to private tenderers.
(3) TimoCom si riserva il diritto di limitare il numero di offerenti selezionabili per un'offerta per un singolo ordine di carico.
(3) TimoCom reserves the right to limit the number of selectable bidders for the tender of an individual freight order.
Inoltre TimoCom si riserva il diritto di eliminare (o di non pubblicare) le offerte di offerenti che non operano e fatturano con il proprio nome.
TimoCom may also delete or disregard in the forwarding such offers of bidders who do not act in their own name and of their own account.
Adotteremo le azioni opportune se un venditore utilizza tattiche per attirare in modo inadeguato l'attenzione di offerenti e acquirenti su un'inserzione.
If a seller uses tactics that can inappropriately direct bidders and buyers to a listing, we'll take action.
Il punto in cui le aste si bloccano varia in base a fattori come il prezzo di valore, il numero di offerenti, le offerte che sono piazzate, ecc.
The point in which an auction locks will vary based on factors like the Value Price, the number of bidders, bids being placed, etc.
Il Gruppo Raiffeisen non ha operato verifiche sui siti web di offerenti terzi collegati tramite link al sito web di Raiffeisen.
The Raiffeisen Group has not examined the websites of third-party providers whose links appear on the Raiffeisen website.
In qualità di offerenti di stampa flexo, a fascia stretta e digitale per impianti medio-piccoli, possiamo garantire ai nostri clienti la massima qualità a prezzi convenienti e con tempi di consegna brevissimi.
As a provider of narrow web flexo and digital printing for small and medium runs, we offer our customers the highest level of quality with the shortest delivery times and fair prices.
Il sito web del WALTER GROUP contiene link esterni che rimandano ad altri siti web di offerenti terzi.
The WALTER GROUP website contains external links to other third-party websites.
Vogliamo sottolineare in questa sede che noi in qualità di offerenti del sito non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi né del loro utilizzo da parte di LinkedIn.
We would like to point out that, as the provider of these pages, we have no knowledge of the content of the data transmitted or how it will be used by LinkedIn.
Facciamo presente che noi, in qualità di offerenti della pagina web, non siamo informati da Instagram sul contenuto dei dati trasmessi e sul loro utilizzo.
We wish to point out that we as the provider of the website are not informed of the contents of the transmitted data and their use by Instagram.
Questo aumenterà l'attenzione prestata al tuo TLD, il numero di offerenti durante le aste e ovviamente le tue vendite.
This will increase the attention paid to your TLD, the number of bidders in auctions will increase, and you will achieve higher sales.
Ai sensi dei §§ 8 - 10 TMG, in qualità di offerenti di servizi non siamo tuttavia obbligati a monitorare, o, in determinate circostanze, a svolgere ricerche su informazioni trasmesse o salvate da terzi, che fanno riferimento a un'attività illegale.
According to §§ 8 to 10 GTA we are not obliged as a service provider to monitor transmitted or stored third party information, or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Cookie di offerenti terzi: vengono piazzati da un sito terzo diverso da quello che state visitando.
Third-party cookies are placed by a third party site that is different from the site you are visiting.
Ai sensi del § 7 cpv.1 TMG, in qualità di offerenti di servizi siamo responsabili per i contenuti riportati nel presente sito secondo le leggi generali.
As a service provider we are responsible according to § 7 para.1 German Telemedia Act for own contents on these pages according to the general laws.
Il numero di candidati o di offerenti invitati a partecipare deve essere sufficiente a garantire un’effettiva concorrenza.
The number of candidates or tenderers invited shall be sufficient to ensure genuine competition.
Per migliorare i nostri database possiamo ricorrere a dati ottenibili pubblicamente o a dati di offerenti terzi.
In order to improve our database we may draw on publicly available data or data provided by third parties.
Gli atti della commissione aggiudicatrice che decidono l’esclusione di offerenti saranno considerati atti preparatori che rendono impossibile continuare la procedura.
Acts of the procurement board which decide to exclude tenderers will be considered preparatory acts which make it impossible to continue the procedure;
Abilita interi team di offerenti nella tua VDR in pochi minuti: importa elenchi di utenti da file in formato Excel o ".csv" direttamente nella data room.
Make entire bidder teams live on your VDR in minutes: import lists of users from Excel or “.csv” files directly into the data room.
Al di sotto delle soglie della direttiva, è possibile indire gare d'appalto tra un numero limitato di offerenti selezionati tramite invito a manifestare interesse.
Below the thresholds laid down in the Directive, contracts may be put out to tender among a limited number of suppliers selected following a call for expressions of interest.
Specifiche opzioni di utilizzo da parte di offerenti prevedono un pagamento, la cui entità è stabilita di volta in volta dalle tariffe di DaWanda.
Fees are charged for certain services used of sellers, the amount of which is listed in the current DaWanda Fees Explanation.
Ecco perché con le nostre Aste Bloccate si può finalmente dire ” addio” alle entrate improvvise di offerenti e ad aste lunghissime!
That’s why with our new Locked Auctions, you can finally say “Goodbye” to Jumpers and super-long auctions!
(3) Per maggiori informazioni sullo scopo e la misura della raccolta dei dati e del loro trattamento da parte di offerenti di plugin consultare le rispettive dichiarazioni sulla tutela dei dati dei relativi offerenti.
(3) Further information on the purpose and scope of data collection and processing by the plug-in provider can be found in the provider's privacy policy.
Al contempo, il numero di offerenti di download musicali è aumentato considerevolmente.
At the same time, the number of music download providers has significantly increased in recent years.
Tramite questo sito web CASIO vengono inoltre installati sul vostro dispositivo cookie di offerenti terzi (vale a dire non di CASIO).
Third-party cookies (i.e. not from CASIO) are also placed on your device on this CASIO website.
L'interesse per gli Impressionisti e per le opere ottocentesche resta quindi incontestabile, nonostante l'attrazione per l'arte contemporanea e la nuova generazione di offerenti che si sta affacciando sul mercato.
The interest for the Impressionists and 19th century works is undeniable, despite the attraction for Contemporary Art and the new generation of bidders arriving on the market.
Il sito internet può utilizzare altri plugin per social media di offerenti terzi (come ad es. Xing, Twitter, Pinterest, Linked-in, Tripadvisor o Google+).
The website may use other social media plug-ins from third-party providers (for example Xing, Twitter, Pinterest, Linked-in, TripAdvisor or Google+).
Tutto quello che dovrete fare è di compilare il modulo e attendere le offerte di offerenti scelti.
All you need to do is fill in this form and wait for the offers from selected providers.
Noi utilizziamo cookie selezionati di offerenti terzi (i cosiddetti third party cookie).
We use selected cookies from third-party providers (so-called third-party cookies).
(4) Gli Stati membri dovrebbero provvedere affinché la partecipazione di un offerente che è un organismo di diritto pubblico a una procedura di aggiudicazione di appalto pubblico non causi distorsioni della concorrenza nei confronti di offerenti privati.
(11) Member States should ensure that the participation of a body governed by public law as a tenderer in a procedure for the award of a contract does not cause any distortion of competition in relation to private tenderers.
Tuttavia, la prima gara d'appalto per la selezione della SPV è stata annullata nell'ottobre 2013, a causa della mancanza di offerenti interessati al progetto.
However, the first call for tender to select the SPV was declared void in October 2013, as no bidder had expressed interest in the project.
26 In tale contesto di un mercato interno unico e di concorrenza effettiva, è nell’interesse del diritto comunitario che venga garantita la partecipazione più ampia possibile di offerenti ad una gara d’appalto.
26 In this context of a single internal market and effective competition it is the concern of Community law to ensure the widest possible participation by tenderers in a call for tenders.
I cookie pubblicitari (di offerenti terzi) raccolgono informazioni al fine di adeguare la pubblicità ai vostri interessi.
Advertising cookies (from third-party providers) compile information to better tailor ads to your interests.
Per i venditori di gioielli antichi, questa asta è un ottimo modo per presentare i tuoi oggetti ad un pubblico di offerenti appassionati. Iscriversi e inserire i tuoi prodotti all’asta è semplice e veloce!
For sellers of antique jewelry, this auction also offers a wealth of value, and signing up to list your products is quick and easy!
Se si tratta di offerenti svizzeri, controllate l’estratto del registro di commercio (www.zefix.ch).
You can check the entry for Swiss providers in the Commercial Register at www.zefix.ch.
Il mercato è corrispondentemente vasto in termini di offerenti e metodi.
The range of providers and methods on the market is correspondingly large.
3.0656027793884s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?